DOMS André
Commentaires
Si André Doms est d'abord poète, il convient toutefois, avant de se pencher sur son œuvre poétique, de souligner qu'il n'a cessé de mener une action portant sur la diffusion d'œuvres poétiques peu connues. Cette action, cet engagement même, qui relève d'une éthique, s'est déployée à travers la direction du Journal des poètes, la traduction et la critique.
André Doms fut rédacteur du Journal des poètes entre 1976 et 1991. D'un tel rôle, on retiendra la qualité première qu'il suppose : l'ouverture à l'autre.
Quant à l'activité de la traduction, on peut relever qu'elle supprime les frontières que les langues instaurent, tout en veillant à préserver ce que les œuvres renferment de spécifique dans leur langue propre. Elle est encore un exercice d'attention, ainsi que de connivence avec l'autre.
La critique, enfin, vise à faire affleurer la vérité profonde des œuvres. Il s'agit, une nouvelle fois, de traduire dans la langue commune (par laquelle peut circuler quelque chose comme l'entendement, même s'il ne repose que sur l'acceptation d'un ensemble de conventions) une langue autre, dont la différence réside en ceci qu'elle est poétique. Mais ici, il y a encore à dire. Car la plupart des poètes sur lesquels André Doms a porté son regard critique présentent une particularité : tous ont vécu et ont élaboré leur œuvre en retrait de «la vie littéraire», et aussi du souci de publier. Ces marginaux auraient-ils été voués à l'oubli si quelqu'un ne s'était astreint à rassembler leurs textes épars et à les commenter? On ne peut que le supposer. Il est vrai : la question ne se pose plus depuis qu'André Doms a exhumé l'œuvre de Jean Glineur et salué celles de Pierre Bourgeois puis, tout récemment, d'Arthur Praillet.
Extrait de l'article de Pierre Romée. André Doms : Deumeure successive In Le Journal des poètes, n°3/2010.
Voilà une oeuvre qui tient bien en mains: les 1014 pages de poésie d'André Doms. Comme l'indique la note bibliographique qui clôt le quatrième volume, la présente édition de Demeure successive reprend sous un titre ancien (1963) l'ensemble des dix livres de poésie écrits et publiés par l'auteur entre 1956 et 2005. (...) Il s'agit bien plus que d'un trajet ou d'un massif poétique: d'une expérience de vie avec toute sa charge affective et intellectuelle, ses voyages nombreux, toujours ouverts sur la réalité, l'indentité de l'autre, le tout exprimé dans une langue forte, aux arêtes vives:
Retombe et vive mer qui vibe sombre
Éclate et brille aux retailles de roc
(Lecture silencieuse)
Le lecteur découvrira ou redécouvrira dans ces quatres volumes des recueils aujourd'hui introvables comme L'ombre la sentinelle, Selon plis et reflets ou Lecture silencieuse. La maîrise formelle y est déjà patente ainsi que les principales sources d'inspiration du poète, comme cet amour passionné pour le monde minéral; à l'origine d'une sorte d'art poétique. |